Кафедра слов’янської філології та перекладу оголошує початок Конкурсу «ПереКЛАДач»
Студентське наукове товариство «ПереКЛАДач», кафедра слов’янської філології та перекладу за участю кафедр української філології, німецької філології, теорії та практики перекладу, італійської філології, грецької філології та перекладу, а також наукової бібліотеки МДУ оголошують про початок ХІV Конкурсу літературних перекладів «ПереКЛАДач».
Конкурсні завдання були підібрані таким чином, щоб формувати в учасників перекладацьку інтуїцію, розвивати перекладацькі вміння і навичкки. Обрані для перекладу тексти мають характерні риси, що дозволять молоді розкрити свої творчі можливості, виявити талант й оригінальність. Цього року, як і минулого, особливу увагу приділено поетичному тексту, оскільки студенти та школярі завжди виявляли зацікавленість саме до цього перекладацького жанру. Традиційно перед автором перекладу поетичних творів постає складне завдання зі збереження ритму, рими та стилю оригіналу, відтворення особливих нюансів настрою та характеру ліричного герою.
Отже, студенти та школярі знов зможуть потренуватися у перекладі поезії та прози з української, російської, польської, німецької, англійської, італійської, грецької мов. Невеликий обсяг текстів запропонованих номінацій дозволяє учасникам виявити не лише бездоганне знання мов оригіналу та перекладу, але й особливості перекладу специфічної лексики.
Прийом конкурсних робіт триватиме до 20 лютого 2018 року (включно).
Підбиття підсумків конкурсу відбудеться 21 березня 2018 року на черговому засіданні СНТ «ПереКЛАДач». У кожній номінації журі визначить три призових місця. Переможці будуть нагороджені грамотами та цінними призами.
Заявка на участь і вимоги до оформлення робіт
Конкурсні роботи надсилати на електронну адресу eleonora.rassel@gmail.com або rpti@mdu.in.ua
За додатковою інформацією звертайтеся за телефонами:
+38 098 312 03 70, +38 050 34 882 34 (Гайдук Неллі Анатоліївна)
+38 096 63 11 858 (Струкова Наталія Валеріївна)